防撞护栏一般安装在公路周围,与防撞墙一样,都可以减少发生事故时,汽车迎
面而来带来特别大的冲击力。防撞墙大部分为混凝土或者水泥,因为这两种原料
制作出来的成品比较结实耐用。防撞墙的目的就是减少冲撞压力,自然也就需要
十分坚固的材料,不管在存放模具还是水泥混凝土是都应避免碰到水,这样会降
低他们本身的优势特性,不能带来好的效果,达不到使用的规范。
Crash barriers are generally installed around roads. Like crash walls,
they can reduce the impact of cars coming face-to-face in the event of
accidents. Most of the anti-collision walls are concrete or cement,
because the finished products made of these two raw materials are
relatively strong and durable. The purpose of the anti-collision wall
is to reduce the impact pressure, which naturally requires very strong
materials. No matter when storing molds or cement concrete, they should
avoid touching water, which will reduce their own advantageous
characteristics, fail to bring good results and fail to meet the use
specifications.
防撞墙模具基本上都是两片状的结构,在使用的时候需要将模板运送到施工现场
进行现浇加工,因为防撞墙的的设置距离与公路的长度是有关的,如果提前进行
生产的话会导致制作出来的防撞墙不能够满足施工的要求,必须将模具运送到公
路周边在生产的时候需要进行拼接,一块直板与弯板分开放置,两块模板之间的
距离就是公路防撞墙墙体的厚度,如果墙体过薄的话就无法达到抗撞击的效果,
一般防撞墙的厚度都是在二十公分以上,具体的厚度需要调整防撞墙模具的顶部
的拉杆,每次生产的时候调整墙体厚度的话必须将所有的拉杆进行调节。
The anti-collision wall molds are basically two sheet structures. When
in use, the formwork needs to be transported to the construction site
for cast-in-situ processing, because the setting distance of the anti-
collision wall is related to the length of the highway. If the
production is carried out in advance, the anti-collision wall will not
meet the construction requirements, The molds must be transported to
the periphery of the highway. They need to be spliced during
production. A straight plate and a bent plate are placed separately.
The distance between the two molds is the thickness of the highway
anti-collision wall. If the wall is too thin, the anti-collision effect
cannot be achieved. Generally, the thickness of the anti-collision wall
is more than 20cm, The pull rod at the top of the anti-collision wall
mold needs to be adjusted for the specific thickness. If the wall
thickness is adjusted during each production, all the pull rods must be
adjusted.